Programm M-Our-Park: Faces of M-Our-Park + Brief an die Natur (2 Teilprojekte)

(english version below)

“Culture Can Save Us!”

Ist der Mauerpark noch sicher für alle? Parks als Teile unserer Stadt sind nicht mehr nur Orte der Erholung, sondern auch Räume der Diskriminierung. People of Color, FLINTA*, queere und trans Personen, migrantisierte Menschen, sie alle machen eine Erfahrung von zu viel Aufmerksamkeit, die nicht selbstbestimmt ist, nichts mit ihrer eigenen Wahrnehmung oder Würde zu tun hat. Sie ziehen sich zurück. Ist der Mauerpark dann noch ein urbanes Biotop, das als solches weit über Berlins Grenzen hinaus bekannt ist? Ein chillig-grünes Universum für offene Menschen, die den Ort zu ihrem Lieblingsplatz mit aktiven Momenten und lokalen Begegnungen machen? Rassismus, Sexismus, Ableismus, LGBTQI+-Feindlichkeit u. a. sind zunehmend eine Gefahr für friedliches Zusammenleben.

Wir reagieren als Bündnis, ein Zusammenschluss lokaler Vereine, darauf und organisieren Kunst als Intervention, um Marginalisierung zu transformieren. Mit einer Veranstaltungsreihe wird im Park ein Diversitätsprozess in Gang gesetzt. Eine Einladung, an interaktiven Aktionstagen, Performances, Fotoworkshops, Capoeira, DragArt und einer öffentlichen Ausstellung teilzunehmen.

Die Vision ist, mit Kunst an einer pluralistischen Gesellschaft mit einem feministisch-dekolonialen Schwerpunkt zu arbeiten.

Die selbstbestimmte Sichtbarkeit von vor allem marginalisierten Bedürfnissen zu fördern ist das Ziel unseres SocialArtsProgramms.

English Version

“Culture Can Save Us!”

Is Mauerpark still safe for everyone? Parks as parts of our city are no longer just places of recreation, but also spaces of discrimination. People of Color, FLINTA*, queer and trans people, migrant people, they all experience too much attention that is not self-determined, has nothing to do with their own perception or dignity. They withdraw. Is Mauerpark then still an urban biotope that is known as such far beyond Berlin’s borders? A chilled-out green universe for open-minded people who make it their favorite place for active moments and local encounters? Racism, sexism, ableism, LGBTQI+ hostility etc. are increasingly a threat to peaceful coexistence.

As an alliance of local associations, we are responding to this and organizing art as an intervention to transform marginalization. A diversity process is being set in motion in the park with a series of events. An invitation to take part in interactive action days, performances, photo workshops, capoeira, drag art and a public exhibition.

The vision is to use art to work towards a pluralistic society with a feminist-decolonial focus.

The aim of our SocialArts programme is to promote the self-determined visibility of marginalized needs in particular.

Eine Kooperation von Total Plural e.V., Mix e.V., Freunde des Mauerparks e.V., Kurt Schwitters Schule, gefördert mit Mitteln des Berliner Projektfonds Kulturelle Bildung und des Fonds Soziokultur.

WORKSHOPS  & VERANSTALTUNGEN

Alle Angebote | All activities
 

Treffpunkt:

der runde Steinkreis in der Mitte des Parks. Halte Ausschau nach den Balloons ; )
12 Minuten von der U2-Eberswalder Strasse, 10 Minuten von der U8-Bernauer Strasse, Tram 10, Station Wolliner Strasse.

Kosten:

Das Angebot ist kostenlos, gerne nehmen wir eine Spende.

Anmeldung:

ohne Anmeldung, einfach vorbeikommen.

Meeting point:

the round stone circle in the middle of the park. Watch out for the balloons ; )
12 minutes from U2-Eberswalder Strasse, 10 minutes from U8-Bernauer Strasse, streetcar 10, Wolliner Strasse station.

Costs:

The offer is free of charge, we gladly accept a donation.

Registration:

no registration required, just drop by.
 
 

MÄRZ – JUNI

Capoeira mit Alex Oliveira von Mix e.V.
29.März, 12.00-14.00 Uhr – Aktionstag*
09. Mai, 15.00-17.00 Uhr
17. Mai, 13.00-16.00 Uhr – Aktionstag*
24. Mai, 14.00 -17.00 Uhr*
13. Juni, 15.00 -17.00 Uhr
14. Juni, 13.00-16.00 Uhr – Aktionstag*
20. Juni, 15.00 -17.00 Uhr

*zusammen mit/ together with FemPerformance/Fotoworkshop/Sambaband

 

Capoeira ist ein Kampf-Tanz-Sport mit Elementen von Akrobatik und Musik aus Brasilien. Der Tanz hat eine lange Geschichte als Widerstand von Schwarzen Menschen. Aber auch heutzutage pflegen die Capoeiristas mit dieser Disziplin Kritik an einer ungerechten Gesellschaft, nicht nur in Brasilien, und nutzen den Sport für die eigene Stärkung und den Zusammanhalt der Community. Alex Oliveira von Mix e.V., langjähriger Lehrer, läd ein, Capoeira einfach spielerisch zu entdecken und kennenzulernen. Capoeira is a combat dance sport with elements of acrobatics and music from Brazil. The dance has a long history as a form of resistance by black people. But even today, the capoeiristas use this discipline to criticize an unjust society, not only in Brazil, and use the sport to strengthen themselves and the community. Alex Oliveira from Mix e.V., a teacher for many years, invites you to discover and get to know capoeira in a playful way.

 
Body Mapping Workshop mit Feminist Park Collective,
12.April, 14.00-17.00 Uhr,
 

Zusammen mit den Aktivistinnen von Feminist Park Collective werden wir den Park mit Mitteln der Performing Arts und der Urban Studies erkunden.  Together with the activists from Feminist Park Collective, we will explore the park using performing arts and urban studies.

 

Brief an die Natur | Letter to nature, mit Ulrike Düregger 
20. Mai, 27. Mai,  31. Mai, 03. Juni,  10. Juni, 01. Juli,  16.30- 18.30 Uhr

 

Ein Sofa steht im Park. Es lädt dich ein, ein paar Worte und Gedanken an den Park zu richten. Du kannst einen Text, ein Gedicht, eine Botschaft schreiben, Fotos machen, ein Lied singen … gib dem Park etwas von dir zurück. Die Beiträge wollen wir öffentlich zugänglich machen, digital und als Print in einer Broschüre, um mit anderen zu kommunizieren.  There is a sofa in the park. It invites you to address a few words and thoughts to the park. You can write a text, a poem, a message, take photos, sing a song … give something of yourself back to the park. We want to make the contributions publicly accessible, digitally and in print in a brochure, to communicate with others. 

FemPerformance “Park & Sinnlichkeit | Park & Sensuality”
mit Maria Karamoutsiou und Ulrike Düregger
27.Mai, 10.Juni, 21.Juni,  24.Juni, , 01.Juli, 05.Juli, 15.00 bis 17.00 Uhr

 

Wer und was bin ich im Park? Wo ist mein Körper und was fühlt er? Wie verhalte ich mich im Verhältnis zu Ecken, Kanten, Flächen, Materialien und Objekten wie Bänken, Bäumen und Steinsitzen?  Wie empfinde ich andere  und was höre ich? Wer nimmt wie viel Raum? Mit Mitteln der Performing Arts, Bewegungs-Improvisationen und Soundscape machen wir uns bewusst, wie wir uns im Park aufhalten. Wir erforschen physisch- spielerisch Fragen nach Sicherheit, Freiheit oder Einschränkung, vor allem, wenn es um Gender im öffentlichen Raum geht. Who and what am I in the park? Where is my body and what does it feel? How do I behave in relation to corners, edges, surfaces, materials and objects such as benches, trees and stone seats? How do I perceive others and what do I hear? Who takes up how much space? Using performing arts, movement improvisations and soundscapes, we will become aware of how we spend time in the park. We physically and playfully explore questions of safety, freedom and restriction, especially when it comes to gender in public space.

Capoeira + Sambaband mit Alex & friends von Mix e.V. + FemPerformance mit Ulrike Düregger
17.Mai, 13.00-16.00 Uhr, 24.Mai, 14.00 -17.00 Uhr, 14.Juni, 13.00-16.00 Uhr

 

Capoeira ist ein Kampf-Tanz-Sport mit Elementen von Akrobatik und Musik aus Brasilien. Der Tanz hat eine lange Geschichte als Widerstand von Schwarzen Menschen. Aber auch heutzutage pflegen die Capoeiristas mit dieser Disziplin Kritik an einer ungerechten Gesellschaft, nicht nur in Brasilien, und nutzen den Sport für die eigene Stärkung und den Zusammanhalt der Community. Alex Oliveira von Mix e.V., langjähriger Lehrer, läd ein, Capoeira einfach spielerisch zu entdecken und kennenzulernen. An dem Tag gibt es auch die Möglichkeit, über  FemPerformance den Park von einer anderen Seite kennenzulernen. Welchen Unterschied machen Gender, ethnische Erscheinung, Körperlichkeit etc., ob ich mich wohl und sicher oder eben nicht willkommen fühle? 

Capoeira is a combat dance sport with elements of acrobatics and music from Brazil. The dance has a long history as a form of resistance by black people. But even today, the capoeiristas use this discipline to criticize an unjust society, not only in Brazil, and use the sport to strengthen themselves and the community. Alex Oliveira from Mix e.V., a teacher for many years, invites you to discover and get to know capoeira in a playful way.

On the day, there will also be the opportunity to get to know the park from a different perspective via FemPerformance. What difference do gender, ethnic appearance, physicality etc. make to whether I feel comfortable and safe or not welcome? 

 
 
Faces of M-Our-Park: Fotoworkshop +  Ausstellung
mit Camillo Correa- Costa
06.Mai, 15.00-17.00 Uhr,
17. Mai, 13.00 -16.00 Uhr – Aktionstag*, 
20. Mai, 15.00-18.00 Uhr, 
24. Mai, 14.00-17.00 Uhr *

*zusammen mit/ together with FemPerformance/Fotoworkshop/Sambaband

Fotografie ist wie eine besondere Sprache. So wie wir beim Sprechen unsere Worte mit Bedacht wählen, können wir durch Bilder Momente, Gefühle und Geschichten lebendig werden lassen. Bei unserem Projekt “Faces of M-our-Park” machen wir uns auf die Suche nach Gesichtern im Park, die uns etwas Wichtiges erzählen können. Diese Gesichter helfen uns, die Geschichte eines der beliebtesten Treffpunkte unserer Stadt zu entdecken. Aber diesmal schauen wir nicht durch die Augen des Tourismus und der Gentrification, sondern durch die Augen der Menschen, die diesen Ort jeden Tag mit Leben füllen und ihn zu einem Platz machen, der für Offenheit und Toleranz steht. An verschiedenen Tagen könnt ihr zu unserem Stand kommen und mit mir zusammen spannende Techniken der analogen Fotografie ausprobieren. Wir werden gemeinsam auf Foto-Entdeckungstouren gehen, Bilder entwickeln, mit Sonnenlicht experimentieren und kleine Fotostudios aufbauen. So erschaffen wir zusammen eine Geschichte, die vom Herzen des Parks erzählt.

Photography is like a special language. Just as we choose our words carefully when speaking, we can bring moments, feelings, and stories to life through images. In our project “Faces of M-our-Park,” we’re searching for faces in the park that can tell us something meaningful. These faces help us discover the story behind one of our city’s most popular gathering places. But this time, we’re not looking through the eyes of tourism and gentrification, but through the eyes of the people who fill this place with life every day and make it a space that stands for openness and tolerance. On various dates, you can visit our booth and try out exciting analog photography techniques with me. We’ll go on photo discovery tours together, develop images, experiment with sunlight, and set up small photo studios. This way, we’ll create a story together that captures the heart of the park.

 

Summer Highlight – Action for Diversity, 05.Juli,15.00-20.00

 

Get together aller Künstler*innen und Partner des Projekts, mit diversen Workshops, einer familiy-friendly Drag Show mit Théa Etcetera, Samba-Band & Capoeira, Speakers aus den Communities, Fem-Intervention und vieles mehr. Get together of all artists and partners of the project, with various workshops, a family-friendly drag show with Théa Etcetera, samba band & capoeira, speakers from the communities, fem intervention and much more.